Thursday, 10 May 2012


The following excerpts are taken from a dialogue between Vladimir Megre and Anastasia the Siberian recluse in Megre's 2nd Book of the Series entitled "The Ringing Cedars of Russia", Book 2 chapters 8-9 (1996, English edition)

(pp. 67-70) 

V:  "And how will it be celebrated...  ?"
A:  "Each one's heart will suggest on that day what he should do and how..."


A:  "May all of Russia wake that day at dawn.  May people alone or with friends and family, come to the land and stand upon it with bare feet.  Those who have their little plot of land, let them greet with praise the first rays of the sun amidst the shoots and seedlings they have planted.  And touch each species with caressing hands. As the sun rises in the sky, let them pick and taste the fruit of their plantings, one from each variety, and that should suffice them up 'til the mid-day meal.


"Before the meal, let them tend to their plots anew.  Let each one ponder, their life and joy, and what they are destined to do.  Let each remember their family and friends with love.  And ponder why their planted seeds are growing, and designate the purpose of every plant.  And even before the mid-day feast, everyone should spend at least an hour by themselves.  It is not important how or where or exactly when, but they should be alone for a spell.  To spend at least an hour in an effort to look within themselves.



"Let the whole family gather for the meal in the middle of the day.  Those living at home and those living far away.  Let dinner be prepared from what the earth has borne for the hour of repast.  Let everyone bring to the whole table whatever is desired by his whole heart and soul.  Let all the family members look each other lovingly in the eye.  And let the eldest bless the table together with the youngest.  And let the table all around with quiet conversation resound.  There should be good words spoken about those who sit beside you.  


A:  "... there [may] be some wine from berries, but this must be imbibed in very small sips."

A:  "Let the people return to the cities and towns, having gathered the fruit they have grown on their little plots of ground.  Let them bear it in baskets and share it with everyone at home who do not have plots of their own.  

"Oh, how many positive feeling will come from this day.  They will bring about healings of many people's diseases.  Diseases which threatened with death and those not erased by time will simply vanish.  Let those who are incurably or even slightly ill go out and meet the dachniks returning from their plots.  The rays of love and of good, along with the fruits of their labours will heal diseases.


"Look and see!  Look at the city's main railway station, where floods of people are arriving with baskets of flowers.  Look and see the people's eyes glimmering with kindness, joy and peace."

"... And he who is too old will once again be young, as many many years ago...  And God Himself, the Universal God will be delighted.  May you rejoice too in Love, making all the Earth so bright."   


Footnote 1:  In 1998 one year after this book was first published in Russian, the Governor of St Petersburg, Vladimir Yakovlev, instituded a Gardener's Day, giving the residents of St Petersburg and the surrounding region an additional day off to spend on their garden plots.  Since then this example has been followed by many regional authorities and ~ while not instituted on the national level ~ the holiday is officially celebrated in dozens of cities and regions throughout Russia.  The date of the holiday varies from region to region.

Footnote 2:  In Russian this celebration is known as "Dachnk's Day and the All-Earth Day".  Thank you to Yuri for this translation  : )
День Дачника и День Всей Земли


No comments:

Post a Comment

Thanks for your comment. All comments are moderated - BronnyNZ